Sonder les Écritures
Galates 6.9
Dans ce verset, l’apôtre Paul applique une expression du domaine agricole à une vérité spirituelle. "Au bon moment" signifie littéralement "au temps de la récolte". "Bon" traduit le mot grec "idios" qui a le sens de "propre, particulier, convenable".
Les agriculteurs savent que le temps de la récolte est propre à chaque plante. Le maïs arrive à maturité à une période précise et il en est de même pour les pommes de terre ou le soja. Toutes les cultures ne sont pas prêtes à être récoltées au même moment.
Le mot grec traduit par "moment" est "kairos". Il a le sens de "temps", mais il existe encore un autre mot grec pour "temps", qui est "chronos". Il est à la racine de notre mot "chronologie". Il désigne le temps séquentiel, c’est-à-dire la succession des mois, des semaines, des heures et des jours. "Kairos", le mot que Paul emploie dans Galates 6.9, évoque, quant à lui, le "temps opportun, convenable".
Chacun de nous plante différentes choses à différentes périodes, mais la moisson abondante viendra immanquablement au moment opportun, celui que Dieu lui-même a prévu. Dieu n’oublie jamais une semence qui a été plantée, même si c’était il y a 20 ans.
Peut-être ne vous souvenez-vous plus d’avoir planté certaines semences, mais Dieu, lui, n’a pas oublié ! Il connaît longtemps à l’avance ce qui n’est pas encore accompli et la récolte viendra au temps qu’il a fixé, si toutefois vous ne vous découragez pas. Demeurez dans la foi, tenez ferme dans la Parole, et sachez que Dieu a votre récolte à portée de main.