Avec la révélation de dessein éternel de Dieu au sujet du Christ, il est un témoignage correspondant qui est déclaré. Écriture se réfère à ce que le témoignage de Jésus .

"Et le dragon fut irrité contre la femme, et il se en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus-Christ" (Apocalypse 12:17). 

Comme nous l'avons mentionné précédemment, l'essence même de la parole prophétique tourne autour du témoignage de Jésus. La grande finale de l'Ecriture enregistre une grande bataille entre le Vainqueurs et l'Esprit de l'Antéchrist concernant le témoignage de Jésus.

Quel est le Témoignage de Jésus? Pourquoi la parole prophétique ne tourne autour de ce témoignage? Pourquoi ce témoignage ne ​​attire tellement rage, conflit spirituel et l'opposition? Et qu'est-ce que cela signifie d'avoir oude garder ce témoignage?

Jean nous donne une définition précise, mais il nécessite l'utilisation d'une concordance pour déverrouiller le sens. Si vous regardez simplement le mot «témoignage» que vous trouverez à seulement quelques versets pertinents. Pour une raison inexplicable, les traducteurs qui nous ont donné la version King James a décidé à plusieurs reprises de traduire un mot grec unique en plusieurs mots anglais. Cela signifie que nous devons prendre une étape supplémentaire dans notre étude, mais il ne est pas trop difficile.

Si nous regardons le mot témoignage que nous trouvons est une traduction du mot grec martyria . Ce est là que nous obtenons notre mot anglais "martyr" de. Si nous suivons toutes les occurrences du Nouveau Testament du mot grec martyria nous voyons qu'il apparaît 38 fois et est traduit quatre manières différentes dans la version King James: témoin (15 fois); témoignage (14 fois); records (7 fois); et rapport (2 fois).

Donc, avec ce peu de travail de détective de la route, nous pouvons maintenant déterminer correctement exactement ce que John voulait dire par le témoignage de Jésus. Il l'explique dans sa première lettre:

"Ce est lui qui est venu par l'eau et le sang, Jésus-Christ; non avec l'eau seulement, mais avec l'eau et le sang. Et ce est l'Esprit qui rend témoignage ( martyria ), parce que l'Esprit est la vérité. Car il ya trois qui rendent témoignage ( martyria ) dans le ciel, le Père, la Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois sont un. Et il ya trois qui rendent témoignage ( martyria ) sur la terre, l'Esprit, et l'eau et le sang, et les trois sont d'accord. Si nous recevons le témoignage ( martyria ) des hommes, le témoignage ( martyria ) de Dieu est plus grand, car ce est le témoin ( martyria ) de Dieu dont il a rendu témoignage ( martyreō ) de son Fils. Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage ( martyria ) en lui-même: celui qui ne croit pas Dieu fait de lui un menteur; parce qu'il croit pas au témoignage ( martyria ) que Dieu a donné (martyreō , a témoigné) de son Fils. Et ce est le record ( martyria ), que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. Celui qui a le Fils a la vie; et celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie »(1 Jn 5: 6-12.).

Dans ce cas, nous voyons les traducteurs ont décidé d'utiliser trois mots anglais différents ( témoin, fiche , ettémoigner ) pour exactement le même mot grec ( de martyria ), le tout en un seul passage. Voyez-vous comment cela rend difficile à interpréter?

Comment devrait-il être traduit? Nous pouvons commencer par attribuer le même mot anglais ( témoignage ) où le seul mot grec ( de martyria ) apparaît. Si martyria est dans la forme verbale ( de martyreō ) puis nous lui attribuons une seule forme du verbe anglais ( témoigner ). De cette façon, nous pouvons comparer des pommes avec des pommes, des oranges avec des oranges, et effectuer les connexions nécessaires. Voici ce que nous avons maintenant:

 «Ce est l'Esprit qui témoigne , parce que l'Esprit est la vérité. Car il ya trois quirendent témoignage dans le ciel, le Père, la Parole, et le Saint-Esprit, et ces trois sont un. Et il ya trois qui rendent témoignage sur la terre, l'Esprit, et l'eau et le sang, et les trois sont d'accord ".

 Est-ce pas plus facile à comprendre? Gardons la lecture:

"Si nous recevons le témoignage des hommes, le témoignage de Dieu est plus grand, car ce est le témoignage de Dieu qu'il a témoigné de son Fils. Celui qui croit au Fils de Dieu a ce témoignage en lui-même: celui qui ne croit pas Dieu Lui fait menteur; parce qu'il ne croit pas au témoignage que Dieu a témoigné de son Fils ".

Et voici maintenant la réponse à la grande question: quel est le témoignage de Jésus?

 " Et ce est le témoignage , que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. Celui qui a le Fils a la vie; et celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. "

Ce est le témoignage. "Donc, plus tard, lorsque Jean écrit que« le témoignage (martyria) de Jésus est l'essence de la prophétie, «nous savons ce est le témoignage: la vie est dans le Fils. Si vous avez le Fils, vous avez la vie; si vous ne avez pas le Fils, vous ne avez pas la Vie.

Qu'est-ce que cela veut dire? Cela signifie que tous sont sauvés en Jésus et aucun sont sauvés en dehors de Lui .Il supporte parfaitement les paroles mêmes de Jésus, également enregistrées par John: «Je suis le Chemin, la Vérité, et la Vie: nul ne vient au Père que par moi" (. Jn 14: 6). Cette déclaration souligne la révélation du dessein éternel de Dieu: que toutes choses Christ doit avoir la prééminence. Dieu a mis le Fils dans le lieu ultime de l'autorité, établissant que tous sont sauvés en Lui et aucun sont sauvés sans Lui.